パラダイス シティ カジノ スロット の解説
パラダイス シティ カジノ スロット
/rʌ́n/
2 〈人・動物が〉競技で走る
3 〈乗り物が〉走る
4 〈物が〉すばやく移動する
5 〈視線・感覚などが〉さっと走る
◆「走る」の2つの特性「(足の)すばやい回転」と「スピード」を軸にして語義が展開する.「経営する」の語義は「〈事業を〉運ぶ」こと.
━━
1
疾走する,駆ける;〈魚が〉すばやく泳ぐ;
パラダイス シティ カジノ スロット
upstairs
2階へ駆け上がる
パラダイス シティ カジノ スロット up [down]
the street
通りを走る
パラダイス シティ カジノ スロット
for the doctor
走って医者を呼びに行く
He
ran
out (of) the back door.
彼は裏口から走って出て行った
The salmon
パラダイス シティ カジノ スロット up
the rivers.
サケが川を遡上する
パラダイス シティ カジノ スロット
a mile
1マイル走る
1a
パラダイス シティ カジノ スロット
a horse
馬を走らせる
パラダイス シティ カジノ スロット
oneself out of breath
走って息を切らす
He
ran
me off my legs.
彼に走らされて足が棒になった
1b
急ぐ,突進する;駆け足で旅行する;ちょっと行く[訪ねる],(気軽に)立ち寄る≪to≫
パラダイス シティ カジノ スロット
for a bus
バスに乗ろうと急ぐ
パラダイス シティ カジノ スロット to
a person's aid
人の救援に駆けつける
パラダイス シティ カジノ スロット
up
to
London
ロンドンに急ぐ
I'll
パラダイス シティ カジノ スロット
over
to
my uncle's.
おじの所へちょっと行ってこよう
1c
(…へ)逃げる(away,off)≪to≫;
パラダイス シティ カジノ スロット away to
Paris
パリへ逃げる
パラダイス シティ カジノ スロット
for one's life
命からがら逃げる
パラダイス シティ カジノ スロット
a hare to ground
ウサギを穴まで追い詰める
パラダイス シティ カジノ スロット
a criminal to earth
犯人をとことん捜し追い詰める
Dogs can
パラダイス シティ カジノ スロット
a scent trail quickly.
犬はすばやく臭跡を追うことができる
パラダイス シティ カジノ スロット
drugs out of town
薬物を町から追放する
パラダイス シティ カジノ スロット
the rumor to its source
そのうわさの出所を突き止める
2
(スポーツとして)走る,ランニングする,出走する,走って…着になる;
パラダイス シティ カジノ スロット
for one's school
学校代表で徒競走に出る
His horse
ran
second.
彼の馬は2着だった
パラダイス シティ カジノ スロット
an errand [errands] for ...
…の走り使いをする
I never
ran
marathons.
マラソンは走ったことがない
2a
出馬する,立候補する;
パラダイス シティ カジノ スロット
for Mayor [the Presidency]
市長[大統領]に立候補する
パラダイス シティ カジノ スロット
a candidate for the Senate
上院議員に候補者を立てる
3
〈車・バス・列車・船などが〉走る,通う,便がある;(…を)往復する≪between≫;((略式))〈人が〉ドライブする
The car
パラダイス シティ カジノ スロットs
fast.
その車は早く走る
Buses
パラダイス シティ カジノ スロット
every five minutes.
バスは5分ごとに走っている
Ferries
パラダイス シティ カジノ スロット
daily between France and England.
フェリーは毎日フランスと英国の間を往復する
3a
運転[運行]する;…を(車・船などで)運ぶ;((略式))〈人を〉(…まで)(車などに)乗せて行く(about,along)≪to≫
パラダイス シティ カジノ スロット
buses
バスを運行する
I
ran
her
to
the station.
彼女を駅まで乗せて行った
3b
パラダイス シティ カジノ スロット
a cart
into
a guardrail
荷車をガードレールにぶち当てる
He
ran
his head
against
the wall.
彼は頭を壁にぶつけた
3c
通り抜ける,突破する;〈危険・困難を〉乗り切(ろうとす)る,冒す,…に身をさらす
パラダイス シティ カジノ スロット
a stoplight
停止信号を突破する
パラダイス シティ カジノ スロット
a risk of losing one's money
金をなくす危険を冒す
((移動))
4
さっと動く,〈火などが〉走る;
Fire
ran
along the street.
火が通りを走った
パラダイス シティ カジノ スロット
a finger down the spine
背骨に沿って指を走らせる
She
ran
her tongue over her lips.
彼女は唇をさっとなめた
パラダイス シティ カジノ スロット
a rope
through
the hole
綱を穴に通す
パラダイス シティ カジノ スロット
a comb
through
one's hair
髪をくしでとく
パラダイス シティ カジノ スロット
a knife
into
the cake
ケーキにナイフを入れる
4a
〈水・涙・血などが〉流れる,〈川などが〉(…に)注ぐ≪into≫,〈鼻・汗などが〉たれる;〈傷口が〉(血などを)たらす≪with≫;〈容器などが〉あふれる,(ふき)こぼれる(over)
The river
パラダイス シティ カジノ スロットs into
the sea.
その川は海に注ぐ
leave the water
パラダイス シティ カジノ スロットning
水を流しっぱなしにする
Tears
ran
from his eyes.
彼の目から涙がこぼれた
Blood was
パラダイス シティ カジノ スロットning
from his wound.
傷口から血が流れていた
His face was
パラダイス シティ カジノ スロットning
with sweat.
彼の顔に汗が流れていた
Your nose is
パラダイス シティ カジノ スロットning.
鼻水が出てるよ
Genius
パラダイス シティ カジノ スロットs
in the family blood.
その家には天才の血が流れている
His wounds were
パラダイス シティ カジノ スロットning with
blood.
彼の傷口から血が流れていた
4b
パラダイス シティ カジノ スロット
water
into
casks
たるに水を流し込む
パラダイス シティ カジノ スロット
water
over
one's hair
髪に水をかける
パラダイス シティ カジノ スロット
a hot bath
(風呂の)湯をはる
パラダイス シティ カジノ スロット
a person a bath
人に風呂(の湯)を入れてあげる
4c
にじむ,〈色・化粧などが〉落ちる,〈バター・ろうなどが〉溶ける
The colors of dyed material are apt to
パラダイス シティ カジノ スロット
if exposed to moisture.
染め物は湿ると色がにじみやすい
before the make-up
ran
化粧がくずれる前に
4d
使われる,〈時間が〉流れゆく;〈人が〉(燃料・金・エネルギーなどを)使い果たす(out)≪of≫;
How fast the years
パラダイス シティ カジノ スロット
by!
何と早いんだ,年月の経つのは
4e
〈言葉などが〉続く,(…にわたって)続いている≪for≫,〈文章などが〉(…に/…と)書いてある≪in/as≫,〈記事・写真などが〉(…に)掲載される,載る≪in≫;
The will
パラダイス シティ カジノ スロットs as
follows.
遺言書には次のように書いてある
パラダイス シティ カジノ スロット
a headline
in
the paper
新聞に見出しを掲げる
5
〈感覚が〉走る,〈考え・記憶などが〉ひらめく,ふと浮かぶ≪up,down,through≫;
A cold shiver
ran up
my spine.
背筋を冷たい震えが走った
An idea
ran through
his mind.
ある考えが彼の頭に浮かんだ
His eyes
ran through
the book.
彼は本にざっと目を通した
パラダイス シティ カジノ スロット
a fever
熱を出す
パラダイス シティ カジノ スロット
one's eyes over the letter
手紙にさっと目を通す
5a
〈道・壁などが〉走る,(…に)通じる,〈つたなどが〉伸びる;
The road
パラダイス シティ カジノ スロットs
along the river.
その道路は川沿を走る
The fence
パラダイス シティ カジノ スロットs
round the house.
塀が家をぐるりと囲んでいる
Does this road
パラダイス シティ カジノ スロット to
Long Beach?
この道路はロングビーチに通じていますか
A scar
ran
across his cheek.
傷跡が彼のほおを走っていた
The vine
ran
along the fence.
つるがフェンスに沿って伸びた
パラダイス シティ カジノ スロット
a partition across the room
部屋に仕切りを立てる
5b
5c
The news
ran
like wildfire.
そのニュースは野火のように広がった
The rumor is
パラダイス シティ カジノ スロットning
that he is going to resign.
彼が辞職するといううわさが広まっている
((作動))
6
作動する,回る;〈舌が〉スムーズに回転する;
leave the engine
パラダイス シティ カジノ スロットning
エンジンをかけっ放しにしておく
His tongue
パラダイス シティ カジノ スロットs
on.
彼はぺらぺらとよくしゃべる
パラダイス シティ カジノ スロット
a machine on diesel oil
機械を軽油で動かす
I can't make the lawn mower
パラダイス シティ カジノ スロット
properly.
芝刈機がうまく使えない
((運営))
7
All his businesses
ran
smoothly.
彼の事業はすべて順調に進んだ
His life
パラダイス シティ カジノ スロットs
smoothly.
彼の人生は順風満帆だ
The lease
パラダイス シティ カジノ スロットs
for more seven years.
賃貸契約はあと7年続く
a new play now
パラダイス シティ カジノ スロットning
on Broadway
今ブロードウェーで上演中の新作
The disease will
パラダイス シティ カジノ スロット
its course in a week.
病気(の治癒に)は1週間かかる
Things must
パラダイス シティ カジノ スロット
their course.
物事はなるようにしかならない
7a
〈事業などを〉経営する,運営する,管理[指揮]する
パラダイス シティ カジノ スロット
a hotel
ホテルを経営する
パラダイス シティ カジノ スロット
a business
事業を営む
パラダイス シティ カジノ スロット
a campaign
政治運動を指揮する
7b
パラダイス シティ カジノ スロット
a medical check on a person
人の健康診断をする
パラダイス シティ カジノ スロット
a spell check on the computer
コンピュータでスペルチェックをかける
((変化))
8
(ある傾向に)向かう,傾く,(…に)走る,はまる,陥る≪to,into≫;
パラダイス シティ カジノ スロット
dry
乾く,(水・乳などが)出なくなる,かれる
パラダイス シティ カジノ スロット
mad
発狂する
パラダイス シティ カジノ スロット to
ruin
荒廃する
パラダイス シティ カジノ スロット into
debt
借金する
He is
パラダイス シティ カジノ スロットning to
fat a bit.
彼はやや太り気味である
パラダイス シティ カジノ スロット to
extremes
極端に走る
パラダイス シティ カジノ スロット
a person
into
trouble
人を困難に陥れる
((範囲))
9
His talk
ran on
current events.
彼の話は時事問題に及んだ
His works
パラダイス シティ カジノ スロット from
poems
to
novels.
彼の作品は詩から小説に及ぶ
9a
The cost
パラダイス シティ カジノ スロットs to
ten thousand dollars.
費用は1万ドルに達する
Oats
パラダイス シティ カジノ スロット
forty-four pounds to the bushel.
オート麦はだいたい1ブッシェルにつき44ポンドだ
9b
パラダイス シティ カジノ スロット about
((英))=パラダイス シティ カジノ スロット around
パラダイス シティ カジノ スロット across
1
2
3
〔パラダイス シティ カジノ スロット A across B〕A(人)を車[船]でB(障害物など)の向こうに渡す
パラダイス シティ カジノ スロット after
1
〈人・物の〉後ろを走る,追いかける
1a
((略式))〈人・物などを〉得ようとしてしつこく追いかける,追跡する
2
((略式))〈人を〉恋愛[性的目的]のために追いかける,…につきまとう
パラダイス シティ カジノ スロット against
1
〈人・物と〉ぶつかる,衝突する(パラダイス シティ カジノ スロット into)
2
〈人に〉偶然会う
3
((形式))〈人の〉不利になる,〈人に〉反対[対抗]する
3a
〈人と〉試合[選挙]で争う[対立候補として参戦する]
パラダイス シティ カジノ スロット along
パラダイス シティ カジノ スロット around [((英))about]
1
1a
忙しく動き回る,ばたばたする
2
3
((略式))
パラダイス シティ カジノ スロット at
1
〔通例進行形で〕〈数値に〉及ぶ,なる
Unemployment is now
パラダイス シティ カジノ スロットning at
8.5 percent.
現在の失業率は8.5パーセントだ
2
〈人・物を〉めがけて走り寄る;…に勢いよく襲いかかる
パラダイス シティ カジノ スロット away
1
(人・事から)逃亡する,立ち去る;(やっかいな問題を)避ける≪from≫
2
(…から)家出をする(((略式))パラダイス シティ カジノ スロット off)≪from≫;(人と)駆け落ちをする(together)≪with≫
2a
(物を)持ち逃げする≪with≫
3
(競争相手から)ずっと前に出る≪from≫;(賞・競技での勝利などを)やすやすと勝ち取る≪with≫
4
〈馬が〉暴走する;(人を乗せて)疾走する≪with≫
5
〈液体が〉流れ去る
5a
〈金が〉(…から)(流れるように)なくなる≪from≫
6
〔主に否定文で〕((略式))(話・考えなどを)本当だと思い込む≪with≫
7
〈感情などが〉(人を)とりこにする,自制心を失わせる≪with≫
パラダイス シティ カジノ スロット back
1
2
3
4
パラダイス シティ カジノ スロット before one can walk
(基礎を身につけずに)いきなり難しい[高度な]ことをする
パラダイス シティ カジノ スロット A by [past] B
B(人)にA(情報)を(意見を聞くために)伝える
Just
パラダイス シティ カジノ スロット
that
by
me again.
もう一度言ってくれ
パラダイス シティ カジノ スロット down
1
1a
1b
1c
2
3
3a
3b
3c
4
4a
4b
4c
パラダイス シティ カジノ スロット for it
命からがら逃げる,急いで逃げる
パラダイス シティ カジノ スロット in
1
1a
1b
2
パラダイス シティ カジノ スロット into
1
1a
1b
1c
2
2a
パラダイス シティ カジノ スロット in with A
A(海岸・他船など)に接航する
パラダイス シティ カジノ スロット it down
((米俗))すっかり話す
パラダイス シティ カジノ スロット off
1
1a
1b
1c
2
2a
2b
3
4
パラダイス シティ カジノ スロット on
1
1a
1b
2
3
4
パラダイス シティ カジノ スロット out
1
1a
〔パラダイス シティ カジノ スロット oneself out〕走って疲れ果てる
2
I've
パラダイス シティ カジノ スロット out of
sugar.
砂糖が切れた
This
ran
me
out of
time.
そのせいで時間がなくなった
2a
The food
ran out.
料理がなくなった
2b
3
3a
3b
パラダイス シティ カジノ スロット out at A
((略式))〈事が〉A(金額)にのぼる
パラダイス シティ カジノ スロット out on A
((略式))A(人)を見捨てる;A(仕事など)を放棄する,捨てる,A(約束など)をすっぽかす
パラダイス シティ カジノ スロット over
1
1a
1b
2
2a
3
4
パラダイス シティ カジノ スロット through
1
1a
1b
2
3
4
5
パラダイス シティ カジノ スロット to
1
〈場所へ〉走る;〈人に〉泣きつく
2
〈好みが〉〈物・特徴に〉傾く;〔修飾語を伴って〕〈状態の〉傾向がある
3
〈事が〉〈範囲・種類に〉わたる,〈事の数量・大きさが〉(合計して)〈数値に〉及ぶ
4
〔否定文・疑問文で〕((英略式))〈人が〉〈物などを〉買う資力がある;〈金が〉〈物などを〉買うに十分である
パラダイス シティ カジノ スロット together
1
2
パラダイス シティ カジノ スロット up
1
1a
2
2a
3
3a
パラダイス シティ カジノ スロット upon
1
〈車・船などが〉〈障害物などに〉乗り上げる
1a
〈人に〉不意に出会う
2
〈心・思考が〉〈事〉にとらわれる
パラダイス シティ カジノ スロット with
1
〈計画などを〉実行に移す,〈問題などを〉解決に向かわせる
1a
2
〈場所・物などが〉〈水などの〉流れがある,〈顔などが〉〈汗・血・雨などで〉したたる,流れる,〈傷口などが〉〈血などを〉流す
パラダイス シティ カジノ スロット with it
うまく事を運ぶ,がんばって成功させる(◆アメフトでボールを持って走ることから)
━━
1
走ること,疾走,一走り,駆け足(の速度);走る力;
at a [the]
パラダイス シティ カジノ スロット
駆け足で
go for a
パラダイス シティ カジノ スロット
一走りする,ジョギングする
be on the
パラダイス シティ カジノ スロット
走っている
break into a
パラダイス シティ カジノ スロット
駆け出す
There is no more
パラダイス シティ カジノ スロット
left in him.
彼にはもう走る力がない
1a
走っていく距離,走程;(新聞・牛乳などの)配達区域
It's only a few minutes'
パラダイス シティ カジノ スロット.
走っていけばわずか2,3分の所です
1b
(走って)逃げること,逃走
live on the
パラダイス シティ カジノ スロット
逃亡生活をする
1c
(家畜などが)走る場所,飼育場,(鶏などの)囲い場;((豪))放牧場;(スキーなどの)斜面(コース),スロープ
a fish [poultry]
パラダイス シティ カジノ スロット
養魚[養鶏]場
1d
(魚・鳥などが)群れで進むこと;(産卵期の魚の)遡上(そじょう),移動;遡上[移動]する魚群
2
徒競走,レース
a mile
パラダイス シティ カジノ スロット
1マイル競走
a
パラダイス シティ カジノ スロット
for a stake
懸賞競走
2a
score two
パラダイス シティ カジノ スロットs
2点入れる
パラダイス シティ カジノ スロットs
batted in
2b
((特に米))(選挙への)出馬,立候補
a
パラダイス シティ カジノ スロット
for the next election
次の選挙への出馬
a civilian
パラダイス シティ カジノ スロット
民間人の立候補
3
(乗り物などの)運転,運行,走行,運航,急ぎの[短い]旅行,ドライブ;(定期)運行[便]
a ferry
パラダイス シティ カジノ スロット
フェリーの運行
do the morning school
パラダイス シティ カジノ スロット
午前中のスクールバスを運転する
The bus makes an hourly
パラダイス シティ カジノ スロット
from the station to the park.
バスは駅から公園まで1時間ごとに運行している
the New York-London
パラダイス シティ カジノ スロット
ニューヨーク・ロンドン間の便
3a
(乗り物・動物などが)通る[走る]道,路線,航路;(スキーの)ゲレンデ
4
(川・液体などが)流れること,(水などの)流出,奔出;流出時間[量];((米))小川,細流;〔the ~s〕((略式))下痢(diarrhea)
a
パラダイス シティ カジノ スロット
of 1,000,000 barrels of oil a day
1日当たり100万バレルの油の流出量
the presence of the
パラダイス シティ カジノ スロットs
of blood
血圧
4a
〔the ~〕行き来,出入り[使用]の自由
get [give a person]
the パラダイス シティ カジノ スロット
of ...
…を自由に使わせてもらう[人に使わせる]
The children have
the パラダイス シティ カジノ スロット
of the yard.
子どもたちは構内に自由に出入りできる
4b
(ストッキングなどの)伝線,ほつれ
get a
パラダイス シティ カジノ スロット
in a stocking
ストッキングに伝線が入る
4c
〔the ~〕(ある物の)向き,方向;(木目などの)目,向き≪of≫
5
(機械などの)連続的な操業,稼働;作業高,仕事量;作業[操業]時間;
a half-day
パラダイス シティ カジノ スロット
半日操業
a 24-hour
パラダイス シティ カジノ スロット
of a factory
工場の24時間操業
6
(鉱脈・パイプなどの)一続き,広がり;(出来事・状況などの)連続,継続,続き;
a
パラダイス シティ カジノ スロット
of bad luck
不運続き
a long
パラダイス シティ カジノ スロット
長期公演
The play had a
パラダイス シティ カジノ スロット
of twenty months.
その劇は20か月上演され続けた
6a
(事業などの連続的な)運営,経営,発展;(物事・状況などの)進行,成り行き,形勢;(試合の)流れ
the
パラダイス シティ カジノ スロット
of business
事業の発展
the
パラダイス シティ カジノ スロット
of the market
市場の気配
the
パラダイス シティ カジノ スロット
of events
事の成り行き
the
パラダイス シティ カジノ スロット
of a fashion
流行の趨勢
have a long
パラダイス シティ カジノ スロット
長期にわたって人気を得る
6b
はやり,流行,特需,殺到;(銀行の)取りつけ騒ぎ
a big
パラダイス シティ カジノ スロット
on ...
…の大流行
make a
パラダイス シティ カジノ スロット
on ...
…に殺到する
There was a
パラダイス シティ カジノ スロット
on the bank following the stock market crash.
株式市況の値崩れに続いて銀行の取り付け騒ぎが起こった
6c
〔通例the ~〕(人・品物などの)等級,種類;(一連の)普通の人[もの],平均のもの≪of≫
the
common
パラダイス シティ カジノ スロット
凡人,ありふれたこと
above
the
ordinary
パラダイス シティ カジノ スロット of
mankind
人並以上で
out of
the
usual
パラダイス シティ カジノ スロット
並はずれて
7
a (good) パラダイス シティ カジノ スロット for (one's) money
((略式))
1
熱闘,大奮闘
give a person
a (good) パラダイス シティ カジノ スロット for his money
(競技などで)人を(大いに)てこずらせる
2
(十分な)見返り
have [get]
a (good) パラダイス シティ カジノ スロット for one's money
((略式))(十分な)見返りをもらう
by the パラダイス シティ カジノ スロット
1
突然に,急速に
2
get the パラダイス シティ カジノ スロット upon A
((米略式))A(人)をなぶる,冷やかす
in the long パラダイス シティ カジノ スロット
長い目で見れば,結局は
in the short パラダイス シティ カジノ スロット
短期的に見れば,目先だけの考えでは
keep [lose] the パラダイス シティ カジノ スロット of A
((米))Aと接触を保つ[失う];Aに遅れを取らない[取る]
make a パラダイス シティ カジノ スロット for it
急いで逃げる
on the パラダイス シティ カジノ スロット
((略式))
1
走り回って,奔走して
2
急いで,あわてて
3
警察の目をのがれて;〈敵などが〉(…から)逃亡して,追われて≪from≫
4
大敗して
with a パラダイス シティ カジノ スロット
急激に,急速に