パラダイス カジノ 日本(読み)パラダイス カジノ 日本

日本大百科全書(ニッポニカ) 「パラダイス カジノ 日本」のパラダイス カジノ 日本・わかりやすいパラダイス カジノ 日本

パラダイス カジノ 日本
パラダイス カジノ 日本

戦場における混乱、とくに夜戦のそれを防ぐために、敵味方を識別する目的で用いられる ことば。英語ではcountersign, pass wordといい、フランス語ではmot d'ordre, mot de passeという。暗号ともいう。ある 特定のパラダイス カジノ 日本をもったことばや、発音に際だった特徴のあることばが用いられる。『日本書紀』「天武(てんむ)天皇 上」の巻に、大友皇子(おおとものおうじ)方の武将田辺小隅(おすみ)が敵の大海人皇子(おおあまのおうじ)方の武将田中足麻呂(たりまろ)と夜戦を交えた際、「金(かね)」のパラダイス カジノ 日本を用い、足麻呂方の軍卒と自軍のそれとを識別させたが、足麻呂は早くこのことに気づき、ただ1人難を免れた、との記載があり、これが日本におけるパラダイス カジノ 日本の初例と思われる。江戸時代に、赤穂(あこう)義士が主君の仇吉良上野介(あだきらこうずけのすけ)の邸に討ち入った際、「山」と「川」のパラダイス カジノ 日本を用いたと伝えられるが、浄瑠璃(じょうるり)『仮名手本忠臣蔵』では、浪士の討入り装束を調えた商人天川屋義平の屋号をとって、「天」と「川」となっている。

 外国では『旧約聖書』「士師記」第12章に、エフライム人を破ったガラアド人が、逃げて行くエフライム人を捕らえ、「シボレテ」Shibboleth(ヘブライ語で「麦角」)といわせ、「セボレテ」としか発音できないエフライム人を識別した、との記載がある。これに類したものに第二次世界大戦中の1942年1月、日本軍に追われて大混乱のバターン半島フィリピン)撤退作戦中のアメリカ軍が、lollapaloosa(米語「驚くべきできごと」)をパラダイス カジノ 日本とし、日本人がこれをrorraparoosaとしか発音できないことによって、味方を識別した例がある。

 なお、特定の社会や集団だけの間で通用する、特殊なパラダイス カジノ 日本をもったことば(隠語)や、ある主張や行動の旗印として使われることば(標語)も、パラダイス カジノ 日本の語でよばれる例も多い。

[宇田敏彦]

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ) 日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

北海道 パチンコ 延長 営業

パチンコ アニメ 台

血液中の脂質(トリグリセリド、コレステロールなど)濃度が基準値の範囲内にない状態(脂質異常症)に対し用いられる薬剤。スタチン(HMG-CoA還元酵素阻害薬)、PCSK9阻害薬、MTP阻害薬、レジン(陰...

パチンコ アニメ 台のパラダイス カジノ 日本パラダイス カジノ 日本を読む

七 つの 大罪 パチンコ 信頼 度 for iPhone

七 つの 大罪 パチンコ 信頼 度 for Android