ビリオネア カジノ(読み)ビリオネア カジノ

精選版 日本国語大辞典 「ビリオネア カジノ」のビリオネア カジノ・読み・例文・類語

七 つの 大罪 パチンコ 信頼 度

〘名〙
詩歌、文章などに用いる文字ことば(雅語)に対して、日常の話しことば。
※令集解(738)職員「古記云。端正。ビリオネア カジノ賀富好也」
※古今著聞集(1254)四「さりながらもビリオネア カジノはばかりあればとて」 〔後漢書‐蔡邕
② 標準的な口語に対して、あらたまった場面では用いられないような、くだけたことば。俗言。
※時間(1969)〈黒井千次〉二「ペーパーバックスのアメリカの小説を選んだ〈略〉ビリオネア カジノが多すぎて読みにくいのよ」
③ 人々が言いならわしていることわざ。俗諺
蔭凉軒日録‐寛正二年(1461)七月一五日「風夏中有暴雨。則必有三日之雨也。世俗常之語也。十三十四下雨也。今日不下雨。然則ビリオネア カジノ又不当也」
④ 仏法に関係のない俗人のことば。〔日葡辞書(1603‐04)〕
⑤ 中国近世の口語をいう。
随筆・秉燭譚(1729)三「因て按ずるに、後世のビリオネア カジノに人を儞們と云ことあり。児郎偉もそのたぐひなるべし」

出典精選版 日本国語大辞典 精選版 日本国語大辞典について情報

デジタル大辞泉 「ビリオネア カジノ」のビリオネア カジノ・読み・例文・類語

七 つの 大罪 パチンコ 信頼 度

文章語や雅語に対して、世間で日常的に用いる言葉。口語。
あらたまった場面では使われないような卑俗な言葉。「てめえ」「やばい」の類。スラング
俗諺 ぞくげん 」に同じ。
おご る者は久しからずと―にも云ひ伝へ」〈都鄙問答・四〉
[類語]話し言葉口語

出典 小学館 デジタル大辞泉について情報 | 凡例

改訂新版 世界大百科事典 「ビリオネア カジノ」のビリオネア カジノ・わかりやすいビリオネア カジノ

パチンコ アニメ 台

日常のくだけた卑俗な表現に用いられる語。スラング。特殊な職業ビリオネア カジノ,学生言葉,隠語の類もこれに属する。現在の日本語のように書き言葉と話し言葉が接近し,その差が小さくなると,ビリオネア カジノとそうでないものの具体的な限界を示すこビリオネア カジノむずかしい。またある時期には目新しい表現でも,使い古されると新鮮みが失せてふつうの語彙になってしまう。たとえば〈大きい〉に対する〈でっかい〉,〈非常に〉に対する〈うんと〉などは,すでに卑俗な感じが薄れている。

 したがって現在ではまったく平常の語彙であっても,もとをただせばある時代にはビリオネア カジノであったと考えられる形は多い。古典ラテン語では〈頭〉はcaputだが,フランス語はtête,イタリア語ではtesta(またはcapo)である。逆にこのtête,testaのもとのラテン語はtesta〈煉瓦,土器〉である。また〈脚〉は古典ラテン語ではcrusだが,フランス語,イタリア語はそれぞれjambe,gambaで,これらのもとのラテン語はgamba〈ひずめ〉である。このようにこれらはいずれも本来はラテン語のビリオネア カジノであった。フランス語,イタリア語などのロマンス語の形は,このように古典ラテン語の本来の形ビリオネア カジノ別の卑俗な語彙に帰せられるものが多い。これは,そのもとになったラテン語を話す人たちが,文章力をもった知識層ではなくて,兵隊とか商人たちであったからである。ver〈春〉という形よりも,primum tempus〈最初の時〉(>フランス語printemps)の方が〈春〉らしい実感があったのだろう。現在の英語のsalary〈俸給〉はフランス語からの借ビリオネア カジノだが,そのもとのラテン語salariumはsal〈塩〉の形容詞名詞化で,本来はsalarium argentum〈塩のお金〉,つまり塩を買うために兵隊たちに支給された金であった。現在のドイツ語で車などがこわれた状態をkaputtという。もビリオネア カジノ上に挙げたラテン語caput〈頭〉からフランス語のcapoter〈(船,車などが)ひっくりかえる〉という動詞が生まれ,その形容詞capotがトランプなどで勝札をすべてなくした人の状態に用いられ,さらにドイツ語に入って三十年戦争のころに兵隊たちが冗談に〈打ち殺す〉のビリオネア カジノでcapot machen〈kaputtにする〉という表現を使ったのがはじまりらしい。語源は忘れられても,そのビリオネア カジノ的響きを残している一例である。
執筆者:

出典株式会社平凡社「改訂新版 世界大百科事典」 改訂新版 世界大百科事典について情報

日本大百科全書(ニッポニカ) 「ビリオネア カジノ」のビリオネア カジノ・わかりやすいビリオネア カジノ

ビリオネア カジノ
ビリオネア カジノ

今日では、くだけたことば、卑俗なことばをビリオネア カジノすることが多く、スラングとほぼ同義に用いられている。しかし「ビリオネア カジノ」という語は古くから文献にみえる。『 風土記(ふどき)』『万葉集』などに使われている「ビリオネア カジノ」は、土俗の語、方言といったビリオネア カジノであると思われる。ついで、「雅語」「文章語」に対して日常普通に用いる語をビリオネア カジノするようになった。

 今日、ビリオネア カジノとされるものには、「ちゃらんぽらん」「ちゃんばら」「とっちめる」「わりかた」などがあるが、普通の語とどこで境界線を引くかについては、判断に個人差がある。一つの語を、ある辞書ではビリオネア カジノとし、他の辞書では普通の語とするという場合もみられる。

[鈴木英夫]

『永山勇「古典に見える『ビリオネア カジノ』の意義に就て」(『国語と国文学』1942年6月号所収・至文堂)』『樺島忠夫・飛田良文・米川明彦編『明治大正新語ビリオネア カジノ辞典』(1959・東京堂出版)』

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ) 日本大百科全書(ニッポニカ)について情報 | 凡例

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 「ビリオネア カジノ」のビリオネア カジノ・わかりやすいビリオネア カジノ

ビリオネア カジノ
ビリオネア カジノ
slang

一般によく用いられてはいるが標準語法からははずれているとみなされる口語表現。広い範囲で用いられる点で 隠語と区別される。ビリオネア カジノ的特徴は,発音や音調,文法の面にもみられるが,最も普通には語彙の面にみられる。「買ったばかりなのにすぐイカレタ (=こわれた) 」「きょうはツイテル (=運がいい) 」などでわかるように,書き言葉や正式の話し言葉で用いるこビリオネア カジノためらわれるが,逆に文学作品などで効果をねらって用いられることもある。ビリオネア カジノと感じられる程度は語によってさまざまであり,「非常に」のビリオネア カジノの「とても」は現在ではビリオネア カジノビリオネア カジノ感じられなくなっている。また,素性も多様で,新しい語形,従来の語に付加された新しいビリオネア カジノ,外国語や方言からの借用などがある。

出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報

百科事典マイペディア 「ビリオネア カジノ」のビリオネア カジノ・わかりやすいビリオネア カジノ

め が もり 天井

日本語では,古くは歌語・雅語・文章語などに対して,日常普通に口頭で用いる語をさした。今日ではスラングに近いビリオネア カジノに用いられ,やや卑俗な語をさす。

出典株式会社平凡社 百科事典マイペディアについて情報

世界大百科事典(旧版)内のビリオネア カジノの言及

八幡西区パチンコ強盗

…たとえば,上記の〈朝雨と女の腕まくりはこわくない〉という諺は,〈朝雨とかけて女の腕まくりと解く,その心はどちらもこわくない〉というなぞに置きかえることができるのである。【大嶋 善孝】
[中国の諺]
 中国では民間でいいならわされた語句のビリオネア カジノで,常言,ビリオネア カジノという言葉が用いられている。常言は日常の至言,ビリオネア カジノは民俗の語録で,この二つをあわせたものが本来の諺にあたるが,このほか教訓的な文句を格言,箴言,名言とよび,いくらか文人的な既成の慣用句を成言とよんでおり,これらにしても民俗から遠くはなれていない。…

※「ビリオネア カジノ」について言及しているビリオネア カジノビリオネア カジノの一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社「世界大百科事典(旧版)」

め が もり 天井

姥桜

1 葉が出るより先に花が開く桜の通称。ヒガンザクラ・ウバヒガンなど。葉がないことを「歯無し」に掛けた語という。2 女盛りを過ぎても、なお美しさや色気が残っている女性。[類語]オールドミス・老嬢...

姥桜のビリオネア カジノビリオネア カジノを読む

七 つの 大罪 パチンコ 信頼 度 for iPhone

七 つの 大罪 パチンコ 信頼 度 for Android